04 April 2011

+huhu jom blajar bahasa Thai (edisi Romance)+


ฉัน Chan (saya - utk girl je guna)


ผม Phom (saya - utk org laki je guna)


คุณ Khun (awak - kat laki boleh, kat girl pun boleh)


ที่รัก Thi rak - Darling




Bila seorang pakwe cakap I love U kat awek dier...


ผม รัก คุณ Phom rak khun - I love you


Bila seorang awek cakap I love U kat pakwe dier...


ฉัน รัก คุณ Chan rak khun - I love you




Ayat seorang pakwe memuji kecantikan aweknya...


สวย Suay - Cantik


สวย มาก Suay maak - Cantik sangat


คุณ สวย Khun suay - Awak cantik


คืนนี้ Khuern nii - Tonight


คืนนี้ คุณ ดู สวย มาก Khuern nii khun duu suay maak - Malam ni awak nampak cantik sangat


คุณมียิ้มสวย Khun mii yim suay - Awak ada senyuman yang manis




Ayat awek puji pakwe dier..


คุณ หล่อ Khun Lo - Awak handsome


คุณดูดี Khun duu dii - You look great




Ayat ayat bermanja manja...


ฉัน ขี้อาย Chan kii aai - Saya pemalu (utk girl yg cakap)


ผม ขี้อาย Phom kii aai - Saya pemalu (utk laki yg cakap)


ได้ ไหม dai mai - boleh tak?


ไม่ได้ mai dai - tak boleh


ได้ dai - boleh


ผม คิดถึง คุณ Phom khid thuerng khun
I miss you (for laki use)


ฉัน คิดถึง คุณ Chan khid thuerng khun 
I miss you (for girl use)


คุณ เป็น คน พิเศษ สำหรับ ผม
Khun pen khon phiset samrap phom (diucapkan oleh laki)
-Awak ialah insan yang teristimewa buat diriku 


คุณ เป็น คน พิเศษ สำหรับ ฉัน
Khun pen khon phiset samrap chan (diucapkan oleh girl)
-Awak ialah insan yang teristimewa buat diriku 

by ไอซัด อิบรๅฮิม (Izzat Ibrahim)  



+Me and my bestfriend from Thailand, Real+


7 comments:

Reinnaj Kurosawa said...

haha pewiitt :P lol~ rosa ni mahir ayat jiwang2 pelbagai bahasa xD

~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~ said...

~(#'_'#)~ tiba tiba rasa segan

Unknown said...

terbaeeeek...👍👍👍👍👍👍👍👍👍...

Unknown said...

2020 yoiii

Aleya said...

2020 HAHAHAHAH

Unknown said...

Bro apa maksud dinakha?

Anonymous said...

bhf